Sonntag, Juli 09, 2006

دعا


سن سیز اویسام عالمه ، عالم خراب اولسون منه
سن سیز ایچسه م باده ، باده زهر ناب اولسون منه
باش گؤتورسم آستانیندان ، توتام اوز جنته
یول اوزانسین ، لذت جنت عذاب اولسون منه
عشقینی آلما الیمدن ، وصلینین اومیدی تک
قوی قارانلیق لار اؤنونده ، آفتاب اولسون منه
گؤزلریمدن داشلانان قان یاش ، اوره ک تدبیری دیر
چیرپینیر ، اوزده جنون رنگی خضاب اولسون منه
سینه ده ، سینا کیمی ، شوق تجلا بسله ره م
مطلبیم یاردان جوابدیر ، قوی جواب اولسون منه
قلبیم ایسته ک طرحی دیر ، اووجوم دعا پیمانه سی
بیر نظر قیل قوی دیلک لر مستجاب اولسون منه
...
نام شاعر : حمیده رئیس زاده – سحر خانیم
...
ترجمه به زبان فارسی
بی تو اگر شیفته عالم شوم ، عالم برایم ویران شود
بی تو اگر باده بنوشم ، باده برایم زهر ناب شود
اگر سر از آستانت بردارم و روی به بهشت بگذارم
راه طولانی شود ، لذت بهشت برایم عذاب شود
عشقت را از من نگیر ، همانند امید وصلت
بگذار در مقابل تاریکیها ، برایم آفتاب شود
اشک خونباری که از چشمانم سرازیر می شود تدبیر دل است
می تپد ، در صورتم رنگ جنون برایم خضاب شود
در سینه ام همانند سینا ، اشتیاق تجلی را پرورده ام
هدفم جواب یار است ، بگذار برایم جواب شود
دلم طرح تمناست ، کف دستم پیمانه دعا

نظری کن بلکه آرزوهایم مستجاب شود

Kommentare:

كريم و عزيزترين برادرزاده اش ميترا hat gesagt…

سلام منيم عزيز باجيم
اللريز آغريماسين كي بيزه باش ويرميسيز
سيزين بيزه محبتيز چوخدي
آللاه سيزي محبت حسرتينده قويماسين
يازديغيز شعرده چوخ گوزل بير شعردي اللريز آغريماسين

سيزدن سوروشديغيم شعري تاپديم اما لاتين الفباسينن يازيليب بيلميرم اوخويابيلرسيز يا يوخ
سيزي آللاها تاپيشيريرام

Üzünü mǝndǝn nihan etmǝk dilǝrsǝn, etmǝgil!
Gözlǝrim yaşın rǝvan etmǝk dilǝrsǝn, etmǝgil!

Bǝrgi-nǝsrin üzrǝ mişkin zülfünü sǝn dağıdıb,
Aşiqi bixaniman etmǝk dilǝrsǝn, etmǝgil!

Qaşların qövsindǝ mücganın xadǝngin gizlǝyib.
Ey gözü mǝstanǝ, qan etmǝk dilǝrsǝn, etmǝgil! –

Canımı vaslin şǝrabından ayırdın, ey gözüm,
Eynimi gövhǝrfǝşan etmǝk dilǝrsǝn, etmǝgil!

Qoymuşam eşqindǝ mǝn gövnü mǝkanın varını,
Can nǝdir kim, qǝsdi-can etmǝk dilǝrsǝn, etmǝgil!

Bürqǝi üzündǝn açarsan mǝgǝr namǝhrǝmǝ.
Gizli ǝsrari ǝyan etmǝk dilǝrsǝn, etmǝgil!

Yandırırsan könlümü eşqindǝ, mǝlum oldu kim,
Ani risvayi-cahan etmǝk dilǝrsǝn, etmǝgil!

Doğruyam eşqindǝ ox tǝk, kirpigin tanıq durur,
Qǝddimi neyçün kǝman etmǝk dilǝrsǝn, etmǝgil!

Çünki eşqin mǝskǝnidir könlümün viranǝsi,
Hǝsrǝtǝ ani mǝkan etmǝk dilǝrsǝn, etmǝgil!

Çün yǝqin bildi Nǝsimi ağzının var olduğun,
Ol yǝqini sǝn güman etmǝk dilǝrsǝn, etmǝgil!

كريم و عزيزترين برادرزاده اش ميترا hat gesagt…

ياديمدان چيخدي بونو سوروشام كي موزيكي اشيتديز ؟
شعرده او يرلر كي مربع توشوبلر اَ ديلر
بلاگفانين گنه مشكلي وار هچ زات يازامماديم
آللاهين امانيندا