Samstag, August 05, 2006

اوتانیم یئرینه


اوتانیم یئرینه سنین آی بولوت
آللاهین آلتیندا آغ ائیلییرسن
اوتانیب قیزاریر سنه گوونجیم
سن اوز قانیمیزا یئریکلییرسن
*******
اوتانیم یئرینه سنین آی بولوت
آللاهین آلتیندا آغ ائیلییرسن
سینه سی چاتلییر چولون چمنین
یاغیشی دنبزه سه په لییرسن
*******
اوتانیم یئرینه سنین آی دنیز
سوسوزلار قوینوندا یئتمیر کامینا
چایلارین باشینی کسیب تر تمیز
چونموسن سولارین قبریستانینا
********
بودا کی مین ایللیک تورک قبریستانی
آنالار کور اولدو آغری دئمک دن
اوتانیم یئرینه تورک یاتاغانی
گوزلرین دویمادی تورکی یمک دن
********
اوتانیم یئرینه مصری قلئنجیم
توفنگ چیخان کیمی قینینا گیردین
اوتانیب قیزاریر سنه گوونجیم
سن اوز قانیمیزا یئریک لییردین
********
اوتانیم یئرینه قوچ کوراوغلی دین
دوشمنین کیمییدی حسن پاشایدی
باش بیر یانا لش بیر یانا دئیردین
داراغا ووردوغون قارداش باشییدی
********
اوتانیم یئرینه امیر تیموروم
یئخدین بیاضی دی یئخدین تاتاری
سنین غلبه نله سیندی ووقاریم
یادلارا قول اولدی تورک اولادلاری
********
شاه بابام خطایی ، ای سلطان سلیم
چالدران دیین ده اوتانیرام من
عصیرلر کئچسه ده دوزه لمیر قدیم
سیزین یئرینیزه اوتانیرام من
*********
اوتانیم یئرینه آی اینسان اوغلو
بیر یاندان اولومدن داد ائیلییرسن
بیر یانناندا زره لی ضادلی
اولوم سیلاحلارین ایجاد ائدیرسن
*********
بیر اوتانج دیوانی قوراردیم حکما
اگر اولماسایدی منی قینایان
یئرلردن گوی لردن اوتانیرام من
اوتانیم بئرینه آی اوتانمایان

نام شاعر : شاهمار اکبر زاده
منبع : وبلاک خوش خبر مرند
....
ترجمه به زبان فارسی
به جای تو خجالت بکشم
ای ابر به جای تو خجالت بکشم
زیرانداز خدا را نیز سفید می کنی
اعتماد من خجالت کشیده و سرخ می شود
تو به خون ما تشنه ای
...
ای ابر به جای تو خجالت بکشم
زیرانداز خدا را نیز سفید می کنی
سینه دشت و دمن می ترکد از بی آبی
باران را به دریا می پراکنی
...
ای دریا به جای تو خجالت بکشم
تشنه ها در آغوش تو به کام نمی رسند
لب رودخانه ها را خشکی دربر گرفته
به گورستان آبها برنمی گردی
...
در اینجا گورستان هزارساله ترک
مادران از گریه و زاری کور شدند
ای خواب مانده ترک ، به جای تو خجالت بکشم
از خوردن خون ترک سیر نشدی
...
ای شمشیر مصری ام ، به جای تو خجالت بکشم
به محض آمدن تفنگ به نیام خود فرورفتی
اعتماد من خجالت کشیده و سرخ می شود
تو به خون خودمان نیز تشنه ای
...
ای آنکه دلاور کوراوغلو می گوئی ، به جای تو خجالت بکشم
دشمنت که بود ؟ حسن پاشا بود
می گفتی : سر به یک سو ، لاشه به یک سو
هنگامی که سر برادری را بر دار می زدی
...
ای امیر تیمورم به جای تو خجالت بکشم
بیاض را به زمین کوبیدی ، تاتار را به زمین کوبیدی
با غلبه تو بر جهان غرور و وقارم شکست
فرزندان ترک ، غلام بیگانگان شدند
...
شاه پدرم خطائی ، ای سلطان سلیم
هنگام به زبان آوردن چالدران ، خجالت بکشم
با گذشت زمان ، زخم تاریخ بهبود نمی یابد
به جای شما من خجالت بکشم
...
ای آدمیزاد ، به جای تو خجالت بکشم
از یک سوی از مرگ فغان می کنی
و از سوی دیگر با زره و فلان
سلاح کشتار جمعی می سازی
..
باید دیوان شرمساری به پا می کردم
اگر کسی سرزنشم نمی کرد
از زمینها و آسمانها خجالت بکشم
خجالت بکشم به جای تو ای آنکه خجالت نمی کشی

Keine Kommentare: