Dienstag, August 08, 2006

بابام

به تقویم ایران امروز روز پدر است . این شعر زیبای ترکی را فاتح قیسسا بارماق بسیار زیبا خوانده
است تقدیم پدران عزیز می کنم
...
بابام
بو آدام منیم بابام
سکیز کؤشه کاسکئتیله
اوموزوندا ساکوسویلا
...
جئبینده یوک پاراسی
بافرادیر سیگاراسی
یوره گینده بیر یاراسی
...
آلتی جوجوق بویوتموش
بیر ایشچی معاشیلا
بو آدام منیم بابام
...
آغلاما منیم بابام
آغلاما ناچار بابام
قارا گؤن گئچه ر بابام
...
بیر قاپینی قاپایان
گئری آچار بابام
الله بؤیوکدور بابام
...
بو آدام بنیم بابام
دردی داغلاردان بویوک
چاره سیز بئلی بوکوک
...
بیر گون اولسون گرلمه میش
راحات ندیر بیلمه میش
گؤز یاشینی سیلمه میش
...
بیر لقمه اکمه ک اوچون
کیمسه یه اییلمه میش
بو آدام بنیم بابام
...
آغلاما آسلان بابام
درد ائتمه ناچار بابام
قارا گون گئچه ر بابام
...
بیر قاپینی قاپایان
گئری آچار بابام
الله بویوکدور بابام
...
بنیم بابام مرد آدامدیر ، مانقال گیبی اوره یی ، یوفقا گیبی قلبی واردیر ، حیاتیم بویو اونا اوزندیم هئپ ، فداکاردی، بیر دیکیلی آغاجی اولمادی بلکی ، آما کندی سی اونورویلا یاشایان کوس کوجا چیناردی ، اوستومده کی کول کاناد ، سیرتیمی یاسلادیغیم داغ کیبی دی ، بن بابامین اوغلویام ، تپه دن دیرناغا ، آنادولویام
فاتح قیسسا بارماق
...
ترجمه به زبان فارسی
این آدم پدر من است
با کلاه هشت گوشه اش
با ساکوی روی کتفش
...
در جیبش پولی ندارد
سیگارش بافراست
در دلش هزار زخم است
...
شش بچه بزرگ کرده
با حقوق کارمندی اش
این آدم پدر من است
...
گریه نکن پدر من
گریه نکن پدر ناچار من
روز سیاه تمام می شود
...
کسی که دری را بسته
دوباره باز می کند
خدا بزرگ است پدرم
...
این آدم پدر من است
دردش بزرگتر از کوههاست
بدون چاره و کمرش خمیده است
....
یک روز نخندیده است
آسایش به خود ندیده است
اشک چشمانش را پاک نکرده است
...
بیر خاطر یک لقمه نان
در مقابل کسی سر فرود نیاورده است
این آدم پدر من است
...
گریه نکن پدر شیردل من
چیزی را برای خودت درد نکن پدر من
روز سیاه می گذرد پدر من
...
کسی که دری را به روی ادم می بندد
روزی بازش می کند
خدا بزرگ است پدرم
...
پدر من مرد است ، دلی گرم مثل منقل دارد ، قلبی نازک و لطیف همچون یوفقا دارد ، در تمام عمرم همیشه به او اعتماد کردم ، او فداکار است در عمرش صاحب اصله درختی نشد ، اما خودش با زندگی پر غرورش چناری کهنسال است ، بال و پرم ، مانند کوهی است که به او تکیه داده ام ، من پسر پدرم هستم ، از سر تا به پا ، فرزند آنا دولو هستم
کاسکئت و ساکو : کلاه و نشان ارتشی
بافرا : نوعی سیگار ارزان قیمت ترکیه
مانقال : منقل ، در اینجا گرمای دل به حرارت منقل تشبیه شده است . یوفقا : نوعی نان خیلی ترد و ظریف . در اینجا نازکی و رئوفی قلب به یوفقا تشبیه شده است
.

Keine Kommentare: